연구/출판

      2022.06.30
      한국어 [비교문화연구] 제66권 2022
      • 작성자 관리자
      • 조회 575
      논문명 저자 소속기관 페이지
      일제강점기 이명칠(李命七) 저작 『한일선만신자전(漢日鮮滿新字典)』연구:
      그 성격과 중국어음의 특징을 중심으로 
      구현아 용인대학교 1-40
      소설 속의 캐릭터 ‘先生’ 언어의 자칭 표현과 대칭 표현의 번역양상
      - 『坊っちゃん』 속의 ‘先生’의 언어 행위를 중심으로 - 
      양정순 독립연구자 41-67
      중국어 색채어 ‘黑’ 신경망 기계번역 의미 오류 분석
      -‘黑’류 형용사가 쓰인 문장의 중한번역을 중심으로- 
      이서이ㆍ한용수 동국대학교 69-99
      ‘예루살렘의 대기실’ 제르바 섬 유대 문화의 인식론적 특성 연구 임기대 부산외국어대학교 101-126
      아프리카 구술 전통의 가치 복원과 현대적 재탄생
      - 아프리카 거미 신화(아난시)와 구전 이야기의 타문화 교류와
      현대적 복원과 변용의 예 - 
      조지숙 가천대학교 127-161
      청소년 문학의 ‘굴절(refraction)’ 양상 연구: 
      번역규범과의 기능적 관계를 중심으로
      최지영ㆍ孟陽 단국대학교 163-199